您的位置: 标准下载 » 国内标准 » GB 国标 »

GB/T 2888-2008 风机和罗茨鼓风机噪声测量方法

时间:2024-05-29 08:43:07 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:9597
下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:风机和罗茨鼓风机噪声测量方法
英文名称:Methods of noise measurement for fans blowers compressors and roots blowers
中标分类: 机械 >> 通用机械与设备 >> 压缩机、风机
ICS分类: 流体系统和通用件 >> 通风机、风扇、空调器
替代情况:替代GB/T 2888-1991
发布部门:中国机械工业联合会
发布日期:2008-07-09
实施日期:2009-02-01
首发日期:1982-02-01
作废日期:
主管部门:全国风机标准化技术委员会(SAC/TC 187)
提出单位:中国机械工业联合会
归口单位:全国风机标准化技术委员会(SAC/TC 187)
起草单位:沈阳鼓风机(集团)有限公司、北京世纪静业噪声振动控制技术有限公司、长沙鼓风机厂有限责任公司
起草人:陈中才、邵斌、朱贵秀、姜韵竹、肖滨诗、王栋国
出版社:中国标准出版社
出版日期:2009-02-01
页数:33页
计划单号:20064405-T-604
适用范围

本标准规定了风机的A声级、声压级及声功率级的噪声测量方法。 本标准适用于一般型式的通风机、透平鼓风机、透平压缩机和罗茨鼓风机的噪声测量。 本标准是对GB/T 2888-1991《风机和罗茨鼓风机噪声测量方法》的修订。
本标准与GB/T 2888-1991相比较,主要技术内容变化如下:
——标题“主题内容与应用范围”改为“范围”。
——重新确认引用标准的有效性并补充了相应标准。
——第3章中标题中的“代号”改为“单位”。
——在3.2中增加自由进口、自由出口通风机声源,并将图标与图形说明合并。
——将9.2.1.1中“通风机做出气气动性能试验时”改为“通风机进行自由进口、管道出口性能试验时”。增加图标说明。
——将9.2.1.2中“通风机做出气气动性能试验时”改为“通风机进行管道进口、自由出口性能试验时”。增加图标说明。
——将9.2.1.3中“通风机做进气、出气气动性能试验时”改为“通风机进行管道进口、管道出口性能试验时”。增加图标说明。增加“测量出气风筒的出气口辐射的噪声,测点位置D是在与出气口轴线45°方向,与出气口中心的距离为标准长度,测点位置应选在无气流涡区处。”
——在9.2.1.4、9.2.1.5、9.2.2中增加图标说明。
——在10.2.1中,当试验转速n与额定转速no不同时,对声压级换算公式做了修改。
——在10.2.2中,当大气压和温度与标准状态相差较大时,对声压级换算公式做了修改。
——增加了在10.2.3通风机噪声的比A声级计算公式。
——对原标准中的某些参数的单位及图形标注等进行了修改。

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

下列文件中的条款通过本标准的引用而成为本标准的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本标准,然而,鼓励根据本标准达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本标准。
GB/T 1236 工业通风机 用标准化风道进行性能试验(GB/T 1236-2000,idt ISO 5801:1997)
GB/T 3947 声学名词术语
GB/T 10178 工业通风机 现场性能试验(GB/T 10178-2006,ISO 5802:2001,IDT)
JB/T 3165 离心和轴流式鼓风机压缩机热力性能试验
JB/T 8690 工业通风机 噪声限值
JB/T 8941.2 一般用途罗茨鼓风机 第2部分:性能试验方法

所属分类: 机械 通用机械与设备 压缩机 风机 流体系统和通用件 通风机 风扇 空调器
【英文标准名称】:Low-voltageswitchgearandcontrolgear-Part5-2:Controlcircuitdevicesandswitchingelements;proximityswitches(IEC60947-5-2:1997,modified);GermanversionEN60947-5-2:1998
【原文标准名称】:低压开关设备和控制设备.第5-2部分:控制电路设备和开关元件.渐近开关
【标准号】:DINEN60947-5-2-1999
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:1999-10
【实施或试行日期】:1999-10-01
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:低电压;控制电路;电气布线系统;近接开关;电控制设备;分类;开关操纵元件;多语种的;控制装置;电气工程;电磁兼容性;电磁兼容性;控制开关;检验;作标记;接近开关;电气安全;开关;试验;开关能力;机电装置;连接;机电的;规范(
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:K31
【国际标准分类号】:29_130_20
【页数】:77P;A4
【正文语种】:德语


【英文标准名称】:Energyperformanceofbuildings-Calculationofenergyuseforspaceheatingandcooling(ISO13790:2008);EnglishversionofDINENISO13790:2008-09
【原文标准名称】:建筑物的能量性能.空间加热和冷却用能量的计算
【标准号】:DINENISO13790-2008
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2008-09
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:空调;建筑物;计算公式;元部件;建筑;冷却;冷却荷载;计算准则;数据;定义;家用设施;能量;能量消耗;能量需求;能量性能;热学;热平衡;热消耗;热力工程;热损失;热能;加热设备;加热装置;热水集中供暖;内部温度;数学计算;计算方法;对流式供暖系统;表面温度;温度;测试;结构热工性能;温度致适;建筑物热工设计;热环境系统;隔热;热性能;热防护;转换系数;证实;温水
【英文主题词】:Airconditioning;Buildings;Calculationformula;Components;Construction;Cooling;Coolingloads;Criteriaforcalculations;Data;Definition;Definitions;Domesticfacilities;Energy;Energyconsumption;Energydemands;Energyperformance;Heat;Heatbalance;Heatconsumption;Heatengineering;Heatloss;Heatingenergy;Heatingequipment;Heatinginstallation;Hot-watercentralheating;Internaltemperature;Mathematicalcalculations;Methodsofcalculation;Space-heatingsystems;Surfacetemperatures;Temperature;Testing;Thermalbehaviourofstructures;Thermalcomfort;Thermaldesignofbuildings;Thermalenvironmentsystems;Thermalinsulation;Thermalproperties;Thermalprotection;Transfercoefficient;Validation;Warmwater
【摘要】:ThisInternationalStandardgivescalculationmethodsforassessmentoftheannualenergyuseforspaceheatingandcoolingofaresidentialoranon-residentialbuilding,orapartofit,referredtoas"thebuilding".Thismethodincludesthecalculationof:a)theheattransferbytransmissionandventilationofthebuildingzonewhenheatedorcooledtoconstantinternaltemperature;b)thecontributionofinternalandsolarheatgainstothebuildingheatbalance;c)theannualenergyneedsforheatingandcooling,tomaintainthespecifiedset-pointtemperaturesinthebuilding-latentheatnotincluded;d)theannualenergyuseforheatingandcoolingofthebuilding,usinginputfromtherelevantsystemstandardsreferredtointhisInternationalStandardandspecifiedinAnnexA.Thebuildingcanhaveseveralzoneswithdifferentset-pointtemperatures,andcanhaveintermittentheatingandcooling.Thecalculationintervaliseitheronemonthoronehour.Forresidentialbuildings,thecalculationcanalsobeperformedonthebasisoftheheatingand/orcoolingseason.ThisInternationalStandardalsogivesanalternativesimplehourlymethod,usinghourlyuserschedules(suchastemperatureset-points,ventilationmodesoroperationschedulesofmovablesolarshading).Proceduresaregivenfortheuseofmoredetailedsimulationmethodstoensurecompatibilityandconsistencybetweentheapplicationandresultsofthedifferenttypesofmethod.ThisInternationalStandardprovides,forinstance,commonrulesfortheboundaryconditionsandphysicalinputdata,irrespectiveofthecalculationapproachchosen.SpecialattentionhasbeengiventothesuitabilityofthisInternationalStandardforusewithinthecontextofnationalorregionalbuildingregulations.Thisincludesthecalculationofanenergyperformanceratingofabuilding,onthebasisofstandardizedconditions,foranenergyperformancecertificate.Theresultcanhavelegalimplications,inparticularwhenitisusedtojudgecompliancewithminimumenergyperformancelevels,whichcan,forinstance,berequiredtoobtainabuildingpermit.Forsuchapplications,itisimportantthatthecalculationproceduresbeunambiguous,repeatableandverifiable.Aspecialsituationisthecalculationoftheenergyperformanceinthecaseofoldexistingbuildings,ifgatheringthefullrequiredinputwouldbetoolabour-intensiveforthepurpose,relativetothecost-effectivenessofgatheringtheinput.Inthiscase,itisimportantthatthecalculationproceduresprovidetherightbalancebetweenaccuracyanddatacollectioncosts.Toaccommodatetheapplicationfortheseandothersituations,thisInternationalStandardoffersdifferentchoices.Itisuptonationalbodieswhetherornottochooseaspecificoptionformandatoryuse,e.g.dependingontheregioninthecountry,thetypeofbuildinganditsuse,andonthepurposeoftheassessment.AnnexHprovidessomeinformationontheaccuracyofthemethod.ThisInternationalStandardhasbeendevelopedforbuildingsthatare,orareassumedtobe,heatedand/orcooledforthethermalcomfortofpeople,butcanbeusedforothertypesofbuildingorothertypesofuse(e.g.industrial,agricultural,swimmingpool),aslongasappropriateinputdataarechosenandtheimpactofspecialphysicalconditionsontheaccuracyistakenintoconsideration.
【中国标准分类号】:P31
【国际标准分类号】:91_140_10
【页数】:173P.;A4
【正文语种】:英语